Prevod od "te daleko" do Brazilski PT

Prevodi:

você longe

Kako koristiti "te daleko" u rečenicama:

Odvest æu te daleko od Pariza, gdje nema loših uspomena.
Eu vou para longe de Paris, onde não haverá memórias tristes para nós.
Nema pravo odvesti te daleko od mene.
Ele não tem o direito de afastá-la de mim.
Ruèak nasamo može te daleko odvesti.
Mas com este dinheiro, poderia comprar um presente pra você.
Tvoj stav odvešæe te daleko u životu.
Jenny, sua atitude vai levá-Ia muito longe na vida.
Na prvu tvoju rijeè, sva nebeska biæa æe siæi i odnijeti te daleko od zla, daleko od ovog mjesta, jer ti imaš sudbinu.
Uma palavra sua, e todos os guardiões do paraíso desceriam... e levariam você para longe do perigo, longe deste lugar... porque você tem um destino.
Odvest æu te daleko koliko stignem, izbaciti prije nego se vrati.
Vou levá-la antes que ela volte.
Preskoèi zid i odnese te daleko.
Atravessam a parede e te agarram.
Odvest æe te daleko od Sirakuze.
Meus homens de confiança vão te levar pra longe de Siracusa.
Možemo za lovu, ali kad nagazim gas... moj nitro eksplodira, ostavim te daleko.
Podemos correr pela grana, mas quando piso fundo... o meu nitro dispara e deixo vocês para trás.
Možemo da ti spakujemo torbe i odvedemo te daleko odavde.
Podemos fazer suas malas e se mandar daqui.
Ma daj, zezali smo te daleko gore od ovoga.
Querida, por favor. Nós já tivemos provocações muito piores que esta antes.
Znaš kakve su žene... ne veruju ti koliko te daleko mogu šutnuti.
Sabe como são esposas. Não confiam em você da mesma maneira que podem te chutar.
Oh, laskanjem ce te daleko dogurati.
Legal! É assim que consegue tudo...
Držao sam te daleko od opasnosti celi život, da ne bi morala tražiti granice.
Eu a mantive toda a vida longe do perigo para não tivesse que... descobrir seus limites.
Sklonili su te daleko od bojišta da bi hvatao dezertere i kukavice.
Deixaram você longe de da batalha para caçar desertores e covardes.
Sada je važno naæi knjigu pre Rahla i odvesti te daleko odavde.
O que importa agora é achar o Livro antes de Rahl. E levar você para bem longe daqui.
Drzao sam te daleko od ovog sveta toliko godina... samo da bi mogao da se vratim svakog dana kod tebe i Danijala...
Eu mantive você afastada desse mundo durante anos... só para todos os dias poder voltar para você e para o Danyal.
Da se ja pitam, poslao bih te daleko odavde.
Se dependesse de mim, mandaria você para longe daqui.
Odvešce te daleko od drugih stvari.
Vai te tirar das outras coisas.
Poslao te daleko jer te volim.
Só porque eu te amava, ele te mandou embora.
Na ovaj naèin imam priliku upoznati te daleko od svih svojih dužnosti.
Assim posso conhecê-la, longe dos meus afazeres.
Da imam izbor, odveo bih te daleko.
Se eu tivesse escolha, levaria você para longe.
I šta æe uraditi, odvešæe æe te daleko vratiti se, i završiti iza tebe.
Sabem que está seguindo-as. E vão guiá-lo para longe, vão dar a volta, e acabar ficando atrás de você.
Šaljem te daleko sa buvom u uhu.
Diretor de Sucesso da ExoFarm Eu ouvi falar de pulgas soltas...?
Odvešæu te daleko od ovog usranog kraja.
Eu vou levá-lo para longe dessa merda bairro.
Lepo je videti te daleko od bezbednosti doma, obzirom na mere koje preduzimaš da to spreèiš.
É bom te ver tão longe da segurança do lar, dadas as medidas que você geralmente toma para evitar isso.
Èak iako sam te odvojio od tvoje porodice, i odveo te daleko od kuæe?
Mesmo tirando a família de casa e levando-a para longe?
Ako ovako nastaviš odvešæu te daleko odavde. Ozbiljan sam.
Se continuar com isso, tirarei você da cidade.
Vidim to u tebi i to æe te daleko odvesti.
Vejo isso em você. E isso te levará longe.
Molim te! Daleko smo od toga, Bobe.
Por favor, já passamos dessa fase, Bob.
0.39264392852783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?